トップページ

『SCARY』



学校帰りのコンビニで偶然元上司に会って。
「体つき変わったね!」って言われた。
ジムに通いだして2ヶ月とちょっと。今体重は51キロ。一年前より5キロくらいは増えてるはず。トレーニングの成果が出てるんだなーって嬉しくなった。

看護学校2年生になって。
もう学校がイヤでイヤで(笑)
しょうがないの。不良だから。ガチガチの軍隊式の教育にもううんざりしてしまって。とにかく看護の話をしたくない。当たり前なのかもしれないけど看護学生って看護の話しかしないんだよね。なんで昼休みや放課後まで看護の話しなきゃいけないんだ?って。
ずっと一緒にジム行ってた同級生もやっぱ看護の話するんだよね。せっかく学校外でトレーニングしてるのになんで看護の話するんだろうと思って。週3で会うのが辛くなっちゃって。
看護。看護。看護。
ナイチンゲールの呪いか?笑

ゴールデンウィークにひとりでジム行ったの。
マッドカプセルマーケッツ聴きながらトレーニングして。それがことのほか楽しくて!
なんかふっきれたんだよね。
今までのセットにランとエアロバイクプラスして。3時間ひとりきりでみっちり体を痛めつけた。
これ運命なのかなと思うんだけど。
総合格闘家の五味隆典の入場曲がマッドの『SCARY』だったんだよね。
なんか一気に視界が開けた気がした。
看護の世界で閉塞していた意識が開放された。
ふわりと身体が軽くなった。
世界が一瞬にして開ける瞬間ってあるんだよね。
バンドやってた時代、アンダーワールドの『Two Month Off』聴いた時もそんなカンジだった。
劇的なの。
本当にぱっと視界が開けるの。
抑鬱的で睡眠障害があって集中力が低下してて授業中はいつもイライラしててごはんも食べれなくて。そういうデッドエンドな自分がいたんだけど、完璧に吹っ切れてしまった。
躁転?笑

もうそれ以来ジムはひとりで通うことにした。
相方は傷ついていたけど。
今はマッド聴きながらひとりでトレーニングしてる。新しい小説のアイデアを練りながら。大好きなパンクロックを聴きながら。
そこには肉体と負荷しかない。
ひどくシンプル。
俺は貧弱な自己と向き合う。
誰一人俺と俺の間に介入することはできない。
それは唖然とするほど孤独な世界だ。
俺はその孤独を歓迎する。
ひさしぶりに会った親友をハグするみたく。

正直言うと、俺は今誰とも口をききたくないんだと思う。
今はひたすら自分の肉体と向き合っていたい。
自らの孤独と向き合っていたい。
俺はようやく新しいフェイズに移行したんだと思う。

強くなりたい。
精神的にとかじゃなくて。
シンプルに、男の子的な意味で、強くなりたい。
五味隆典は僕のヒーロー。
『SCARY』は僕のテーマ曲。

僕は強くなる。
今よりもずっと。
誰の肩も借りないよ。
僕は強くなる。
今よりもずっと。


カテゴリ: [2012年05月] - TrackBack(0) - 2012年05月14日 20:55:55


『Not my day』ノート



また夜勤中に曲を描きました。
『Not my day』!
パンクロック!
凄い好き!

頭のメロディと歌詞が同時に降ってきて。なにこれ超素敵と思って。そこに結構前からあったサビがカチってハマって。ああいう瞬間は本当にたまらない。世界が目の前で立ち上がる瞬間。あとはもう一気に歌詞描いた。
Not my dayはサッカーの言葉。チャンスはあるんだけど全然ゴール決められない、みたいな時に使うの。ツキに見放された日、みたいなニュアンス。応援歌を作ろうと思ってたの、本当は。落ち込むこともあるけど大丈夫だぜ、みたいな。でも野次られてもへっちゃらなフォワードの歌になった(笑)
次は日本語かなーと漠然と思っていて。一周したし、次は日本語でラブソングの名曲を描くんじゃないかって予感があったんだけど、これ(笑)
日本語でもやってみたんだけどね。
「Today is not my day 全然ツイてないや。女の子にはふられちゃうしシュートは枠の外」
みたいなカンジで。でもやっぱなんか違った。
日本語で書けなかったからっていうわけじゃないけど、今回は日本語訳のせてみた。日本語訳で読んでも十分おもしろい。「なんてでっかいキーパーなんだ!」とか。「なんで俺のイエローカードなの?マジ?」とか。サッカーの曲一度描いてみたかったから凄く楽しかった!

同じところをぐるぐる回っていてもいい。
こういう曲は超得意。
このひねくれ具合が超自分っぽい。
早くバンド始動させないと!


カテゴリ: [2012年04月] - TrackBack(0) - 2012年04月22日 11:11:27


『Not my day』



Today is not my day
It`s perfectly dead end
I`m dead drunk and sleepless
This game is lunch time kick off

What a big goal keeper!
There is no shoot course
Every shoot is out of goal mouth
My girl friend gets angry

But I don`t care!

Hey referee watch out! (hey!)
Blow your whistle right now
Why do I get yellow card? Realy?
I`ll cut his fuckin` legs off

But I don`t care!

All supporter is booing (booooo!)
Kick it back my friend
Try again and again but in vain
Our team lost six point match

But I don`t care!
(Alright today is not my day!)



(今日は駄目な日)
(完璧詰んだ)
(超二日酔いだし寝てないし)
(ランチタイムキックオフだし)

(なんてでっかいキーパーなんだ!)
(シュートコースなんてないじゃんか)
(シュートは全部枠の外)
(彼女が超キレてる)

(でも気にしないぜ!)

(ちょっと審判ちゃんと見てんの?)
(さっさと笛吹けって)
(なんで俺のイエローカードなの? マジ?)
(そのくそったれの脚切り落とすぜ?)

(まあでも気にしないぜ!)

(サポーターから大ブーイング)
(蹴り返してやる!)
(何やってもダメな時はダメ)
(大事なゲームに負けちゃった)

(でも気にしないぜ!)
(今日は駄目な日!)


カテゴリ: [2012年04月] - TrackBack(0) - 2012年04月22日 10:35:13


春の教室



新入生が入学してきて看護学校はまたにぎやかになりました。
もうすぐ戴帽式があるので昼休みは合唱の練習。曲は『You raise me up』
教室に響く女の子の歌声。
窓の外では散り際の桜。
午後一番の透き通った光。
この瞬間を切り取っていつまでも残しておきたいと思える風景。
僕は強くなる。肩をかしてよ。
そんなフレーズを何度もくちずさむ。

春という季節が苦手だ。
誰もが上手にリスタートできるわけじゃない。
冬物のコートを脱ぐようにはうまくいかない。そういう恋もあるし。
せっかくの春だけど体調が芳しくない。
春休み休まないで働いて、お酒を飲んで、おまけにジムになんか通い出したからだろう。また耳の調子が悪くなってる。聴覚過敏。睡眠障害も出てる。あとはめまい。お酒を飲んだ翌日はひどいめまいに苦しんでる。そういうわけであまりお酒は飲んでない。
ジムに通い出して一ヶ月半くらい。少しずつ肉体が変わってきた。看護学校の友達がコーチをしてくれるおかげで、怪我することもなく、バランスよく鍛えることができている。壊れるまで自分を追い込んでしまう性格だから、止めてくれるひとがいるのはありがたい。
食べるのも大事なトレーニング。「させない!糖新生!」が最近のテーマ(笑)プロテインだけ飲んでても太らないということがわかって(笑)食べなきゃってプレッシャーになるけど、トレーニングだと割り切って食べるしかない。おかげで頬げっそりしてたのなくなったよ。
あとはしっかり休息をとることだな。四月の終わりまで休みないけど。休むのもトレーニングのうち。
早く回復したい。
体調が戻ればきっとうまくいくはず。
無理はしないよ。
少しずつでも前に進もう。
僕は強くなる。
ひとりじゃどうしようもなくなったその時は、肩をかしてよ。
きっと強くなるよ。今よりもずっと。


カテゴリ: [2012年04月] - TrackBack(0) - 2012年04月12日 22:16:16


『You raise me up』



『You raise me up』を戴帽式で歌うことになって。
YouTubeで聴いてるうちにハマって。
どういうわけか日本語訳を描いてみたのでアップします。
どこがどうっていうわけじゃないけど『Dizzy』は『You raise me up』の影響受けてる。弱音吐くとこかな(笑)

『You raise me up』

When I am down,oh my soul,so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then,I am still and wait here in the silence
Until you come and sit a While with me

You raise me up,so I can stand on mountains
You raise me up,to walk on stormy seas
I am strong,when I am on your shoulders
you raise me up to more than I can be

You raise me up,so I can stand on mountains
You raise me up,to walk on stormy seas
I am strong,when I am on your shoulders
you raise me up to more than I can be

(落ち込んでしまった時や。ちょっと弱ってしまった時なんかに)
(トラブルに巻き込まれたり。重荷に感じてしまったり)
(そんな時あなたがそばにいてくれたらいいのにな)
(ずっと待ってるんだよ)
(あなたがそっと寄り添ってくれることを)

(あなたが励ましてくれるから)
(どんなに高い山も。どんなに荒れた海でも)
(僕は強くなる)
(肩をかしてよ)
(きっと強くなるよ。今よりもずっと)

(あなたが励ましてくれるから)
(どんなに高い山も。どんなに荒れた海でも)
(僕は強くなる)
(肩をかしてよ)
(きっと強くなるよ。今よりもずっと)



いかん。泣きたくなってきた(笑)
かなり崩した訳だけどちょっといいでしょう?
曲聴きながらこの日本語訳読んでみて。


カテゴリ: [2012年04月] - TrackBack(0) - 2012年04月08日 11:38:10



|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|