ACT 2-9 THE SCOURING OF CALDEUM
最終更新:
diablo3story
-
view
【編集の注意事項】
・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。
・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加)
・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。
・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加)
・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
【ACT 2-9】カルデウム襲撃(THE SCOURING OF CALDEUM)
▼ここから1ページ目[編集]
離れの野営地《HIDDEN CAMP》
[リアに話しかけると移動してしまうので、その前に]
【選択肢】Magic (魔法)
【選択肢】Magic (魔法)
+ | ... |
【選択肢】Adria's Quest (エイドリアの使命)
+ | ... |
【選択肢】Ensnaring Belial (ベリアルを罠にかけるには)
+ | ... |
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
We've got to reach the Emperor! He said he can lead us to Belial!
皇帝のところへ行かなくちゃ!ベリアルのところへ案内できるって言ってたわ!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Are you certain we can trust the child?
あの子供は信用できるって自信はある?
Tyrael
We have no choice. But know this: if Belial gets desperate, he will unleash Hell upon Caldeum.
他に選択肢は無い。だが覚えておいてくれ。もしベリアルがやけくそになれば、奴はカルデウムに地獄を解き放つだろう。
We have no choice. But know this: if Belial gets desperate, he will unleash Hell upon Caldeum.
他に選択肢は無い。だが覚えておいてくれ。もしベリアルがやけくそになれば、奴はカルデウムに地獄を解き放つだろう。
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
So before we face him, we must evacuate the citizens. The Iron Wolves can help.
それじゃ対面する前に、皆を避難させなくちゃ。アイアンウルフ隊なら手伝ってくれるはずよ。
[移動開始(会話終了)]
Barbalian
Then let us speak with them immediately.
ではすぐに彼らと話に行こう。
DemonHunter
Of course. Let's get going.
もちろん。出発しよう。
Monk
The people must be saved, but quickly.
皆を守らねば、それも速やかに。
WitchDoctor
Leah is right. Let us go.
リアは正しい。行こう。
Wizard
Well said. Let us proceed.
よく言った。取り掛かろう。
Barbalian
Then let us speak with them immediately.
ではすぐに彼らと話に行こう。
DemonHunter
Of course. Let's get going.
もちろん。出発しよう。
Monk
The people must be saved, but quickly.
皆を守らねば、それも速やかに。
WitchDoctor
Leah is right. Let us go.
リアは正しい。行こう。
Wizard
Well said. Let us proceed.
よく言った。取り掛かろう。
COMPLETE ![〆]Talk to Adria in the Hidden Camp (離れの野営地《HIDDEN CAMP》でエイドリアと話をする)}
NEW ![ ]Find Asheara in the Caldeum Bazaar (カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》でアシュエラを見つける)}
NEW ![ ]Find Asheara in the Caldeum Bazaar (カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》でアシュエラを見つける)}
【選択肢】The Jewel's Price (宝石のお値段)
+ | ... |
【選択肢】The Black Soulstone (ブラックソウルストーン)
+ | ... |
【選択肢】Going to Tristram (トリストラムへ)
+ | ... |
カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Belial has started his attack on the city! Let's go. Asheara is already at the sewers!
ベリアルが街への攻撃を始めてしまったわ!行きましょう。アシェラはもう下水道にいるわ!
[市民を誘導(以下、いずれか)]
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Hurry! We'll keep you safe!
急いで、私達が守るわ!
Over here, quickly!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Over here, quickly!
こっちよ、早く!
It's safe down in the sewers!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
It's safe down in the sewers!
下水道の下なら安全よ!
Down here! We'll protect you!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Down here! We'll protect you!
この下へ!私達が守ってみせるわ!
Quick, into the sewers!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Quick, into the sewers!
早く、下水道の中へ!
You'll be safe down here!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
You'll be safe down here!
この下なら安全よ!
熱砂亭(ねっさてい)《SEARING SANDS INN》
Sadeir the Innkeeper
I am not going to the sewers no matter what you say. I just bought these clothes.
あんたが何と言おうが俺は下水道には行かない。この服、新調したばっかりなんだよ。
カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》
COMPLETE ![〆]Find Asheara in the Caldeum Bazaar (カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》でアシュエラを見つける)}
NEW ![ ]Talk to Asheara (アシュエラに話しかける)}
[話しかける]
Barbalian
Belial has forced our hand and started the killing.
ベリアルはこちらの手に追い詰められて殺戮を始めたぞ。
表示{DemonHunter (Male)}
Belial is starting to panic and tears the city apart to stop us.
ベリアルはパニックを起こして、こっちの足止めのために街を破壊していぞ。
DemonHunter (Female)
Belial is starting to panic and he tears the city apart to stop us.
ベリアルはパニックを起こしている。奴はこっちの足止めのために街を破壊しているぞ。
Monk
Belial is desperate. If he must, he will bring down the entire city to stop us.
ベリアルはやぶれかぶれになっているな。奴は私達を止めるために必要となれば街全体を破壊するつもりだぞ。
WitchDoctor
Belial knows we come for him. He will destroy this city to stop us.
ベリアルは私達が奴を倒しにきた事を知っている。私達を止めるためにこの街を破壊するつもりだ。
Wizard
Belial is raining fire down on the city in a desperate attempt to kill us.
ベリアルは身も蓋もなく私達を殺そうと街に火を降らせているぞ。
Barbalian
Belial has forced our hand and started the killing.
ベリアルはこちらの手に追い詰められて殺戮を始めたぞ。
表示{DemonHunter (Male)}
Belial is starting to panic and tears the city apart to stop us.
ベリアルはパニックを起こして、こっちの足止めのために街を破壊していぞ。
DemonHunter (Female)
Belial is starting to panic and he tears the city apart to stop us.
ベリアルはパニックを起こしている。奴はこっちの足止めのために街を破壊しているぞ。
Monk
Belial is desperate. If he must, he will bring down the entire city to stop us.
ベリアルはやぶれかぶれになっているな。奴は私達を止めるために必要となれば街全体を破壊するつもりだぞ。
WitchDoctor
Belial knows we come for him. He will destroy this city to stop us.
ベリアルは私達が奴を倒しにきた事を知っている。私達を止めるためにこの街を破壊するつもりだ。
Wizard
Belial is raining fire down on the city in a desperate attempt to kill us.
ベリアルは身も蓋もなく私達を殺そうと街に火を降らせているぞ。
Asheara
When the fireballs began falling from the sky we started evacuating the people. They will be safe here.
空から火の玉が降り始めてからこっち、街の人たちを避難させていたんだ。ここなら皆安全だ。
When the fireballs began falling from the sky we started evacuating the people. They will be safe here.
空から火の玉が降り始めてからこっち、街の人たちを避難させていたんだ。ここなら皆安全だ。
Barbalian
We will bring more of them down.
ではもっと他のものを連れてこよう。
DemonHunter
I'll bring as many as I can find.
見つけられるだけ見つけて連れてくるよ!
Monk
We will save who we can.
助けられる限り助け出そう。
WitchDoctor
We will save all that we can.
助けられるものは全て助け出そう。
Wizard
We will bring as many down as we can.
出来る限りを尽くして連れてこよう。
We will bring more of them down.
ではもっと他のものを連れてこよう。
DemonHunter
I'll bring as many as I can find.
見つけられるだけ見つけて連れてくるよ!
Monk
We will save who we can.
助けられる限り助け出そう。
WitchDoctor
We will save all that we can.
助けられるものは全て助け出そう。
Wizard
We will bring as many down as we can.
出来る限りを尽くして連れてこよう。
Asheara
The Iron Wolves will assist you to the death!
アイアンウルフ隊は命を賭してでもお前を援護するぞ!
The Iron Wolves will assist you to the death!
アイアンウルフ隊は命を賭してでもお前を援護するぞ!
COMPLETE ![〆]Talk to Asheara (アシュエラに話しかける)}
NEW ![ ]Lead Caldeum refugees to the Flooded Causeway (カルデウムの難民を水没した土手道に誘導しろ)}
NEW ![ ]Bonus: Caldeum refugees saved: 0 (ボーナス:助けたカルデウムの難民の数:0)}
NEW ![ ]Lead Caldeum refugees to the Flooded Causeway (カルデウムの難民を水没した土手道に誘導しろ)}
NEW ![ ]Bonus: Caldeum refugees saved: 0 (ボーナス:助けたカルデウムの難民の数:0)}
Asheara
The refugees must be evacuated here!
難民達をここに避難させるんだ!
The refugees must be evacuated here!
難民達をここに避難させるんだ!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
I saw people hiding under the carts. Bring them to the sewers!
何人か荷車の下に隠れるところを見たわ。あの人達を下水道まで連れてきて!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
We can't risk our lives on this foolish heroism. We must go to the emperor immediately!
こんな馬鹿げた英雄気取りの行動に命を賭けるなんて!今すぐに皇帝の所に向かうべきよ!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
We can't let these people die, Mother.
この人達を見殺しになんてできないわ、お母さん。
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
They'll die anyway! But if we die, Belial wins!
誰だっていずれは死ぬわ!でも私達が死ねばベリアルが勝ってしまうのよ!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
You may be right, but I still won't abandon them!
そうかもしれないけど、それでも見捨てるなんてできないわ!
[助けると、下記いずれか]
Refugee:Help me! I can't die like this!
助けて!こんなところで死にたくない!
Refugee:Please save me! I can't die like this!
誰か助けて!こんなところで死にたくない!
Refugee:What is happening?
何が起こっているんだ?
Refugee:Please, help me reach the sewers!
お願いだ、下水道まで通れていってくれ!
Refugee:The gods are punishing us for our sins!
神々が我々の罪に罰をくだされているんだ!
Refugee:I never believed it would end like this!
こんなことになるなんて、思ってもみなかった!
Refugee:Won't anyone save us?
誰も助けてはくれないの?
Refugee:Save yourself! It's the end of the world!
自分の身を守るんだ!こいつは世界の終わりだぞ!
Refugee:Who has brought this wrath down upon us?
私達にこれほどの憤怒をくだしたのは誰なんだ?
Refugee:We have nowhere to hide!
隠れる場所なんてどこにもないじゃないか!
Refugee:Akarat save us!
アカラよ、お助けください!
[救助の合間に]
There are more people to the west, through the doors!
西にまだ人がいるわ、門の向こうよ!
Lead the rest of the people here before it's too late!
手遅れになる前に、残りの皆をここに連れてきて!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
There are more people to the west, through the doors!
西にまだ人がいるわ、門の向こうよ!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Lead the rest of the people here before it's too late!
手遅れになる前に、残りの皆をここに連れてきて!
【コメント注意事項】
・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。
(既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します)
・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。
・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。
・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。
・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。
(既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します)
・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。
・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。
・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。
- ここもか!修正しました、報告ありがとうっ! -- (管理人) 2012-07-26 08:15:04
- 【選択肢】Going to Tristram (トリストラムへ) のHaedrig Eamonの画像が宝石職人になってます。 -- (名無しさん) 2012-07-25 13:32:49
- ア"-!編集権限を変更するのを失念していました。すまぬ!先ほど変更しておきました。 -- (管理人) 2012-07-08 10:47:31
- ding! と言いたいところなんだけど、ACT2-7no3が編集できなくてまだ終わっていない.... -- (名無しさん) 2012-07-07 01:44:20